海外捉虫记—别急于点头
0赞
发表于 2010/4/29 14:19:41
阅读(10985)
我有一个坏习惯,听别人说英语的时候,一旦听懂了一点,就急着点头。
这样有两点坏处:
1. 别人会以为我听懂了全部,不会试图进一步解释给我听。
2. 如果讨论的是技术问题给别人的印象会是不耐烦。
其实,我完全用不着这么急于表示我已经听懂了。我不急于点头,给自己和别人都留下了更多交流的空间。我可以学到更多,别人也可以有更多表达的机会。 其实,很多时候,我们说汉语时,也并不急于得到别人的首肯。
和我同来的同事就比我稳重得多。他不急于点头,给自己留下了更多思考和准备的时间。
“刺激 和回应之间,仍然有空间存在。在这片空间里,我们有自由、有力量,去选择如何回应。在我们的回应当中,蕴藏着成长和自由。”